Feria del libro 2da parte – Book fair part II

book fair II

Hola a todos,

Hiya pets!

En mi entrada pasada les comente que subiría un post con los libros que había comprado en la feria del libro usados de la estación de metro de Tynemouth (aquí pueden ver el post si aún no lo han visto), bueno aquí entonces les dejo mis pequeños grandes tesoros.

In my last post I was telling you that I will show you the books I got from the book fair in Tynemouth (check here if you haven’t read that post yet) so here they are 🙂

Normalmente no compro libros antiguos, al menos que me llame mucho la atención, y este fue uno de ellos, no solo por su cubierta, sino también por lo bien que se mantenían los bordes de las hojas que aún se ven doradas, eso y cuando lo abrí, descubrí pequeños tesoros que me hicieron amarlo más. Y el estilo de cómo estaba decorado adentro también me gustó mucho, dándome la impresión de que antes de ser un hermoso libro, fueron los escritos de alguien usando su journal con anhelo.

I don’t really buy antique books unless they have a unique style and if I can afford them 😛 but this one was too beautiful for leaving it behind and to my surprise, it was very cheap. I love the details on its cover but what I loved the most was the gold edges in its pages, and how long they have lasted. When I opened it I found little treasures and that was it, I had to have it. The inside edition was different from other books I’ve seen for poetry, I really think this is a beautiful book that was made from a journal with words from the heart.

to be posted at prettryredglasses.com

to be posted at prettryredglasses.com

to be posted at prettryredglasses.com

to be posted at prettryredglasses.com

El siguiente libro es una antigüedad y al parecer fue muy bien usado, mi marido lo encontró casi en el abandono y vio una hoja muy linda que le llamo la atención, me lo mostro y yo caí en el enamoramiento de tanto detalle. Eso sí, olía fatal jajaja, Ya en casa le di una limpieza y lo comencé a ojear dándome cuenta que era un manual de mantención de casa, tanto para la ama de casa, como para la servidumbre, fue como “whaaaatt!!!” Adentro se encuentran datos de como ser una buena anfitriona, recetas victorianas, como poner una mesa, como manejar a la servidumbre, detalles para curar heridas o enfermos, es un sin fin de consejos y enseñanzas que me dejaron de verdad con la boca abierta.

The following book is an antique and as you will see, it was truly used. My hubby spotted wrapped in a bag, he saw a page thinking that I might like it so he showed to me and I fell in love with all the amazing details on it, the only down thing was the horrible smell, I tried to clean it as much as I could and in every page I was turning it away, I saw the magnificent book it was, then I found the main page and it’s a book of the House Hold Management and it tells you how to behave as a mistress, how to manage the servants, how to cook, how to set the table, how to attend your guest, what time do you have to arrive at a party, dinner, etc, information for sick people or with wounds, recipes from Victorian times, it is amazing, I was amused by it.

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

Mi último libro, es lo que yo llamo mi tesoro más preciado, este libro me llamo demasiado la atención por su portada, pero cuando lo abrí, mi corazón casi salió de mi cuerpo y mis ojos se llenaron de lágrimas de la emoción. No podía creer lo que veía, ese trabajo de imprenta y tantos detalles, fue amor a primera vista y junte cada peni que tenía para poder comprarlo, porque este si salió un poco más caro, pero no podía dejarlo ahí abandonado entre otros.

And last but not least, this is what I call, my treasure. This book called my attention when I saw its cover, but when I opened it, my heart almost escaped from my body, my eyes were all watery and I was just over whelmed by it and how lucky I was that I found it. Love, at first sight, you can call it, I must have it and so did I, I put together all my pennies and yeah, now it is in my house where I can admire it every single day. Just to see the amazing details, the printing quality, and those dresses, I could cry every time I open that book. I couldn’t just leave it there among others books for any other person to have it 😉

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

for prettyredglasses.com

Esas fueron mis compras, los primeros libros salieron bien baratos, vi otras cosas, como un mapa de escocia de los años 30, pero costaba una barbaridad y no me dejaron fotografiarlo 🙁  buuuhhh!

There were so many wonderful stuff, the first books were very cheap, the last one was more expensive but not extremely, I saw a pop out map book of Scotland from the 30s but its price was too much and they didn’t let me take photos of it 🙁 *bleh*

En fin, cosas así de bellas se encuentran por aquí, y es otra de las razones por las que amo vivir en este país.

Anyway, these kind of things you can find here and that is another of the reasons why I love to live in this country.

¿Han comprado libros como estos antes o tienen un amor por este tipo de libros?

Have you bought anything like this before or do you have a love for antique books?

Gracias por pasarse y espero que hayan disfrutado de este post.

Thanks for stopping by and I hope you have enjoyed this post.

for prettyredglasses.com

Cheerio!

(¯`v´¯)
`*.¸.*´
¸.•´¸.•*¨) ¸.•*¨)
(¸.•´ (¸.•´ .•´ ¸¸.•¨¯`•. Pau..•~

 Watercolours vectors by Designed by Kjpargeter / Designed by Olga_spb / Freepik

by Paula

Muchas gracias por darte el tiempo y las ganas de leerme. Tu comentario es muy apreciado. Abrazos! -Thanks a lot for taking the time to read my blog. Your comment is really appreciate it. Big hugs!