Chile (Part II) – Reencuentros

No les pasa a veces que desde el momento en que te despiertas en el avión (si es que has logrado dormir) hasta la llegada a tu destino, se hace eterno? O cuando el piloto dice “en media hora más estaremos aterrizando en Santiago de Chile” …. Madre mía esa media hora es la vida entera. Los aviones deberían tener de esos tubos de nitrógeno que usan los video juegos de carrera de automóviles, no lo creen?

I don’t know you but every time that I wake up from a sleep in the plane (if I manage to sleep) just some hours before you are reaching your destination, it feels like an eternity. Or when the pilot says “Will be arriving to Santiago de Chile in half an hour” Dear Lord! That feels like your entire life!. I believe that airplanes should have like a nitrogen added so they can fly super-fast just like the racing cars of video games. Don you think so?

Recuerdo que me desperté como a las 5 am hora chilena y llegábamos en 3 casi 4 horas más, se me ocurrió mirar por la ventana y lo que vi fue increíble, el sol comenzando a asomarse en Brasil me quito el sueño, desde ahí mis horas pasaron rápidamente y luego cuando te sirven el desayuno sabes que estás pronto a llegar, los nervios, la emoción, la alegría de todo lo que se viene se vuelve un solo sentimiento y comienzas a impacientarte con mariposas en el estómago, a dar vuelta el menú de películas disponibles en esa pequeña pantalla.

I remember that I woke up around 5am Chilean time and there was still three to four hours to arrive. To kill the time I thought it would be a good idea to look outside the window and I’m glad I did it because the scenery outside it was amazing. The sun was rising but the earth was still dark. I believe we flying over Brazil and I my mind flew up so I took the camera and I photograph as much as I could. My time was flying by and suddenly there was breakfast time, when you have breakfast you know you will be arriving in a few hours. I got nervous, emotional, I felt happy just to think on all what was waiting for us and every feeling became one with butterfly in my stomach having a party there. To kill the rest of the time I just tried to watch movies.

Sobrevolar la cordillera y ver un Chile pequeño desde el aire era algo que anhelaba fotografiar, ah y había un poco de nieve, que afortunada fui, era feliz y creo que la persona de atrás pensaría que estaba loca. Sabían que los pilotos que vuelan desde Santiago de Chile son considerados súper tops por la elevación del avión al cruzar la cordillera en tan poco espacio y eso hace que se use más “gasolina” y por eso dicen que los pasajes son más caros. Quién sabe si será cierto.

To fly over the Andres was something I was looking forward to do, to take photos and take home with me that memories made me feel at home already. I was lucky to see that I could find snow still there, the view was amazing, I didn’t get tired of watching all the rest of the flight. I was happy taking photos and believe the person behind me must have thought that I was being crazy but who cares! It is MY Andes! And I miss it so much. Interesting fact, I overheard once that pilots that fly from Chile crossing the Andes are considerate like super pro pilots because from Santiago to the Andes there isn’t much space to rise the plane and they have to do an extra effort, scary right?! I also heard that is one of the reason the tickets are expensive to go to Chile, this action uses more fuel but about that I’m not sure.

Después de pasar todos los controles y encontrar que la maleta de regalos estaba abierta (no se perdió nada menos mal) salimos con maridin y mi corazón ya estaba buscando por donde arrancar de la emoción. No sabía quién nos iba a ir a buscar pero entre tanta multitud lo vi, la sonrisa de mi hermano es incomparable y haciendo señas con su mano apure a mi marido para que nos fuéramos a la izquierda, al salir se me perdió entre tanta gente pero luego lo volví a ver y olvidándome de todo nos abrazamos y lloramos, o yo llore con tantas ganas que mi hermano me decía “respira respira” pero yo no podía respirar, tenía ese llanto atrapado en la garganta que no te dejaba decir nada. Aaww recuerdo ese momento y mis ojos se llenan de lágrimas, fue tan increíble! Después de las presentaciones formales (era primera vez que hermano y marido se conocían) y de hacer unas entregas especiales, salimos a pisar suelo Chile o y ME CAGUE DE CALOR!!!! Y disculpen mi boca pero OMG!! Fue como un Knock out de calor en mi cuerpo. Quería entrar nuevamente al aeropuerto, recordé porque soy tan feliz con el clima nortino en UK y así, con chorrocientos grados nos fuimos en la camioneta del vecino buena onda (al mismo que le robaba WIFI) a Los Andes mientras disfrutaba del paisaje que poco había cambiado desde mi partida.

After passing Interpol and finding the luggage with all the pressies was opened (no worries, nothing was missing) we were heading outside, my heart was beating very fast like looking for a place where to escape from my body, I was very exciting to see who was waiting for us. The place was very busy as usual and among all the people I could see my brother smile waving his hand. That smile so beautiful and so unique. I hurried hubby up to the left side and I lost sight of my brother for a second but then he appeared behind me and without thinking I just drop my bags on the ground and hug him tight. We cried but I think I cried more, I was so stuck with my emotions that my brother said “breath breath” But I couldn’t breathe at all, all what I had was a long last sorrow that was escaping from my body. Gosh I think in that moment and I get emotional again, it was so beautiful, it was everything that I expected. So later on I introduce him my hubby (it was their first time they met) and after giving some special delivery to my friend’s brother we head out and GOD IT WAS HOT! I so wanted to go back to the airport, I could remember it is a hot weather but I forgot how did it feel. So we hurry up and started our short trip to Los Andes. Here I want thank our neighbour for taking the time and will to pick us up, the same neighbour that gave us free WIFI 😀

Mientras continuábamos el camino que nos llevaría a casa iba admirando el paisaje, muchas cosas no habían cambiado pero de apoco iba notando nuevas construcciones, conjunto de casas, un nuevo monumento, áreas verdes, nuevas calles. Le mostré a Adam lugares donde había ido por entrevistas de trabajo, donde podíamos pasar a comer completos o comprar cosas. Muchos recuerdos y muchas cosas que en los cinco años estaban tal cual.

In our car journey to Los Andes I was always looking the landscape, something reminded the same but some places where getting new constructions. I saw old empty lands now with houses, schools, monuments. I showed hubby some places where I went for job interviews, it felt so long time ago. Lots of memories came back to me at that point.

Los Andes no cambia. Ese largo camino lleno de árboles que en verano forman un túnel verde de hojas es una de mis vistas favoritas después de la cordillera nevada rodeando mi cuidad, los edificios de siempre habían sido pintados, ¿acaso sería para nuestra llegada? Se veían muy bien! Doblamos una esquina y luego tomamos Av. Argentina y bajamos por esa calle llena de agujeros, los mismos de siempre, la tierra en las calles y vereda me recuerdan el calor andino que no me agrada para nada pero le tenía cariño porqué era parte de mis eternos recuerdos.

Los Andes city stay just like the same. That long street surrounded by a tunnel made of tree leaves is the welcome to the city, the Andes surrounded the town is one of my favourites things ever but I always prefer it when it is snowed. Some buildings got a new look and I was thinking “they got a makeover for our visit, how cool is that?” hahahaha. When we turned left in a familiar corner and we drove down to the “holly” street, I saw how everything was just the same, in five years nothing was changed. The pavement covered in dust and reminded me how hot can be there but I still loved to be there, a place full of beautiful memories.

Entramos a nuestra Villa. Solo tiene una entrada y al medio una plaza, en tiempos de antaño decían los más viejos que era nuestra pileta y muchos aprendieron a nadar ahí, fue hecha por nuestros padres para nosotros, pero no todos disfrutamos de ellas, algunos como mi hermano y yo nos fuimos a vivir a Santiago y nunca más volvimos a meter las patitas en el agua para capear el calor andino.

Our state has just one entrance, they are like 15 houses all together, and it is so special and so beautiful. Our parents told us there was a time that the little fountain was made for us to get fresh in summer, some of them could enjoy it more than us, others learnt to swim there but my brother and I were not that lucky because we moved to Santiago when we were kids.

El vecino estacionó su camioneta fuera de nuestra casa y toco la bocina, la emoción me embargo, mi casa querida, con su hermoso jardín cuidado por mi madre con mucho cariño, con una parra pequeña y alguna que otra varieda de uva. Tiene sultanina porque mi madre sabe que es mi favorita, siempre se queja de que ahora son los gorriones quienes se come la uva y la gata quien disfruta tomando sombra entre sus hojas.

Our neighbour parked outside the house and horn the car, the excitement was all over me, there was my house, with its beautiful garden all taken care by our mother with so much love. That small vineyard trees with seed planed just for me (as mother told me) and now the sparrows have the privilege to eat them and the cat enjoys the shadow it gives.

Nos bajamos de la camioneta y nos acercamos a la reja, tocamos el timbre y salió mi madre… Mi vieja querida, su rostro se iluminó y sus ojos se abrieron de par en par para luego achicarse comenzando a brillar por las lágrimas. Aaahhhh ese abrazo, rodeándola con mis brazos lo que más podía, apretándola tan fuerte como un oso de peluche, su olor, su pelo fino, su voz. Sus manos tomando mi cara y mirándome como si no creyera lo que veía, sus besos apreturrujados como los de abuela saludando al nieto, su sonrisa nerviosa y feliz. Sus abrazos todo se dice en los abrazos. Reconfortantes y alentadores, alegres y cálidos, no hay nada más hermoso que dar y recibir abrazos y yo estaba teniendo muchos de esos en menos de un minuto.

We get off from the car and we walked to the gate. I rang the bell and my mother came out. My darling mother, her face was lighting up, her eyes were so big and I could see her surprised face, there… there it was! Tears stared to roll down and a big bear hug was given. I could embrace her with so much love that I could smell her scent, touch her fine hair, and hear her heart beating. Her hugs were amazing, happy hugs, strong hugs, heartwarming hugs. There isn’t anything much nicer than parent’s hugs, I love to give hugs and of course to receive them, and that day I was getting a lot of them and there were more to come….

Por fin habíamos llegado a casa.

We’re finally at home.

Ta-ta!

(¯`v´¯)
`*.¸.*´
¸.•´¸.•*¨) ¸.•*¨)
(¸.•´ (¸.•´ .•´ ¸¸.•¨¯`•. Pau..•~

by Paula

Muchas gracias por darte el tiempo y las ganas de leerme. Tu comentario es muy apreciado. Abrazos! -Thanks a lot for taking the time to read my blog. Your comment is really appreciate it. Big hugs!

16 thoughts on “Chile (Part II) – Reencuentros

  1. estilodefreepass says:

    Qué emocionante el relato!!! Pasaste por tantas emociones… Ansiedad, nerviosismo, angustia y felicidad sobretodo 🙂 imagino que al escribir esto fue como volver a vivir lo de ese día o más bien verlo como un extra que forma parte de una película ahaha estaré expectante por la parte que viene!!

    Un abrazo Pau 🙂

    • Paula says:

      Hola Pao!
      Uff yo nunca pensé que uno podía experimentar tantos sentimientos y sensaciones en tan poco tiempo. Ha sido difícil escribir estos post, me baja una nostalgia que me deja llorando a cada rato, y si, ir repasando todo es como ver una película en mi mente ☺️ postularé a los oscares Jajajajaja

      Un abrazo para ti Pao y gracias por pasarte! Feliz Domingo!!

  2. Furtivaa says:

    Noooooo…. que lindo, haces que me sienta parte de este viaje.
    No sé si es porque ando sensible, pero pucha que me emocioné con el reencuentro, esos abrazos, esas lágrimas… Inevitable no ponerme en tu lugar e imaginarme cuando tu mami te tocaba la cara y no lo creíaaaa :'( que emocionante…
    Está linda tu historia… quiero más jejejeje

    • Paula says:

      T___T que linda!! Muchas gracias!
      Son recuerdos que se llevan en el corazón y cuesta expresarlos de manera que ustedes se sientan parte de mis emociones. Me embarga la emoción cuando lo logró
      Ya que te digo que los que se vienen son los peores! Cuando los escribía en mi libreta lloraba como Magdalena jejeje
      Besitos! Gracias por pasarte!
      Feliz domingo!!

  3. Vancuer says:

    Me emocioné tsntas veces! Y eso que estoy recien despertando. Entiendo tanto tus emociones. Que suertepoder dejarlas plasmadas en tu blog (hasta ahora siento que eso es ll mas lindo qje tienen los blog)

    Quiero mas, espero mas!

    Abrazos para ambos

    • Paula says:

      Aawww un despertar medio nostálgico parece jejejeje.
      Me ha costado un poco dejarlo escrito aquí, pero como no compartir algo tan bonito como reencuentros familiares
      Que tengas un hermoso día!
      Luego pretendo postear por el premio al que me has nominado Jijiji
      Gracias!!!

  4. elblogdealerecargada says:

    Me emocionaron tus reencuentros y te imagino llorando en el aeropuerto, es que cómo no hacerlo. Hay veces en que uno guarda cosas, se acumulan y una no es consciente hasta que llega el momento de expresarlas.
    Y la tremenda sorpresa que se debe haber llevado tu mamá, qué emoción saber además que tendrás ese recuerdo por siempre!

    • Paula says:

      Gracias Ale!
      La verdad es que me ha sorprendido mucho el saber que mi experiencia les ha emocionado tambien, me hace feliz saber que puedo llegar un poco al corazon de cada una a traves de mis momentos mamones jajaja. Gracias!
      Y si, uff las sorpresa fueron lo que marcaron la diferencia en esta visita aunque no creo que la vuelva a hacer porque igual uno saca a la persona de su rutina, mejor todo organizado 😉
      A aparte… soy una llorona jajaja me lo lloro con todo xD
      Un abrazo, feliz martes y gracias por pasarte ♥

  5. Mel Canibilo says:

    Hola!
    waa debe ser una sensación hiper fuerte volver a tu país y ver a tu familia de nuevo, no lo podría explicar tu con tu narración lo hiciste super bien, te imagine llorando y todo en el aeropuerto hahaha que bacan todo lo que narraste
    Espero que pases excelentes días aquí y disfrutes mucho!
    Saludos :3

    • Paula says:

      Hola Mel!
      Es súper fuerte todas las emociones y expectativas que uno va formando y el viaje se hace eternoooooo, pero vale la pena todo 🙂
      Soy una llorona! Jajajaja
      Me lo pase genial! (Esto fue en diciembre para las navidades y eso, por pega no he podido postear antes)
      Gracias por pasarte! Ya pronto subiré la siguiente visita sorpresa 🙂
      Saludos! ^_^

  6. lovilmi.com says:

    Awwww!!!!
    Qué emocionante tu relato Pau!!! Se siente tan cercano que es inevitable no identificarse con tus sensaciones. Me sentí muy parecida cuando estaba en el avión camino a Chile, pero ver a tu hermano, tu mami, uuuy!!!! Qué maravillosos regalos de vida para ustedes!!
    Y qué genial que puedas escribir y registrar estos recuerdos en tu blog, cada vez que quieras recordar este reencuentro puedes leer tus pensamientos y magia 😀 todo será nuevamente real…

    Besoos!!!

    • Paula says:

      Hola Vilmi ♥
      Muchas gracias! si, como tu dices, hay que rescatar todo lo bello de este viaje y eso es lo que estoy intentando hacer, a parte en el vuelo a Chile comence a escribir un journal que solo habla de esas vacaciones y ahi esta todo… todo… todito con mucho detalle. O_O
      Jajaja espero nunca perderlo porque no hara feliz a mucha gente xD
      Besotes!

  7. Rukii says:

    Holaaa!
    Mientras lei como que hasta yo me senti emocionada con tu llegada :$
    <3
    espero leer mas de lo que fue tu estadia en chile! <3
    nos estamos leyendooo!*u+u

  8. Pingback: Chile (part III) – Sorpresa! | Pretty Red Glasses

  9. laxocolatafondue says:

    Una montaña rusa de emociones, bru !!! 😀
    Sí, a mi también me pasa que las horas justo antes de aterrizar, se me hacen largas. Aunque la verdad, no me puedo quejar, el año pasado creo haber despertado con el olor a desayuno jaja. Después del desayuno es casi una cuenta regresiva.
    No sabía aquello que dicen de los pilotos y la relación con el precio del pasaje. Me huele a shamusho jaja. Asumo que estamos lejos de nuestro país y todo el tema, pero creo que exageran demasiado con el precio, si sacamos cuentas es una barbaridad de plata la que se mueve! Sabes lo rico igual? es que aunque aún te quede un cacho desde Santiago a Los Andes ya sabes que bajando del avión ya casi estás lista! se acabó el viaje. Yo llego a la capitale y aún me queda el medio tramo hasta Puq jaja.
    Me emocionó imaginar tu abrazo con tu hermano, después de tantos años… Los abrazos lo dicen todo <3. Me pongo en tu piel y viene a mi recuerdo la cara de mi hermana y sus ojazos verdes, que se ponen más intensos cuando se le llenan de lágrimas. Que lindo sentir el amor fraterno y cómplice de los hermanos. 🙂
    Oye, dibujaste una gran sonrisa en mi cara cuando comentaste tu "golpe de calor" al salir del aeropuerto jaja. Sentiste "olor a Santiago"? … Sí sí, para mi ese olor tiene una categoría aparte dentro de mi registro de olores jaja … Es único, como denso, aplastante, sofocante, contaminado, húmedo, empolvado, pasao a neumático … pero bonito.
    La cara de tu mamita me la puedo imaginar porque la describes con detalle, algo que me gusta mucho de tu manera de relatar y la agradezco, porque dejas que nosotros los lectores nos impliquemos aún más con tu historia y, al menos a mi, me haces revivir momentos tan lindos como los que viviste al ver y poder abrazar a tu mamita. Morí de ternura con ella …
    Qué lindo encuentro con tus recuerdos y con tus seres queridos!
    …. A ver cómo sigue la historia! … <3

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *